word for word
英 [wɜːd fɔː(r) wɜːd]
美 [wɜːrd fɔːr wɜːrd]
逐字;一字不差地
英英释义
adv
- using exactly the same words
- he repeated her remarks verbatim
双语例句
- A word for word translation combined with a wonderful literary translation helps you to do exactly what you need to do.
逐字翻译不一定最接近原义。逐字翻译并配上完整的译文,可以帮助你做到你需要做的事。 - Yang can repeat the tenets on his pre-job training brochure word for word: Careful, patient, considerate, enthusiastic.
杨永发能够逐字背诵出岗前培训手册上的信条:细致,耐心,周到,热情。 - Write your speech word for word.
将你预计发表的演说逐字逐句的先写下来。 - By applying this mapping to a whole word a phonetic "key" for the word is produced.
通过对整体单词应用这种映射,就产生了单词的语音“键”。 - You don't have to repeat what I say word for word.
你没有必要逐词逐句地复述我说的话。 - I don't try to memorize speeches word for word.
我不会试图一字不落地记住讲话要说的内容。 - A word for word translation is not natural to some degree.
某种程度上说,逐字的[翻译]不是很自然。 - Translating word for word and being too vague are other common errors in the subtitle groups` work, Lin explained.
此外,林教授还说,逐字翻译和太过含糊也是字幕组存在的通病之一。 - Did you know, that before the genocide in Rwanda the word for rape and the word for marriage was the same one?
大家知道吗,在卢旺达种族灭绝发生以前,他们的语言里强奸和婚姻是同一个单词? - This is because we speak and write in very different ways and it is a mistake to try and train yourself to speak in the way you write. But you can learn a lot from recording what you say and then writing that down word for word.
因为说话和写作是不一样的,用写作的方式来训练口语是行不通滴~但是你可以通过录下自己的答案,再一字一句地听着写下来,这样会进步很多~
